Wednesday, October 27, 2010

English translation of Cuban foreign minister's Oct. 26 speech to U.N.

Speech delivered by H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla at the United Nations General Assembly

Mr. President;

Serious and imminent dangers threaten the existence of our species. In order to preserve human life we need to preserve peace. The use of only a negligible part of the world’s enormous nuclear arsenal will mean the end for the human species. The only guarantee that the nuclear weapons would not be used by any State or any individual would be their complete destruction, that should also include the entire generation of conventional weapons of a similar lethal power developed of late. Disarmament is the only solution.

In order to survive it is indispensable for humanity’s awareness to take a leap, which would only be possible through the dissemination of truthful information about these issues which are hidden or ignored by most politicians, not published by the press, and found by people so horrible that seem to be unbelievable.

We are living through a new era and, in our opinion, this General Assembly, as has been ceaselessly asked for by Fidel Castro, should lead, with utmost urgency, a world mobilization to demand respect for the right of all human beings and peoples to live.

Let us create a new world order; let us found a collective ethics based on human solidarity and justice; let us find a solution to conflicts through dialogue and cooperation. Let selfishness and plundering conducive to war and the use of force cease. In the face of a serious danger, let us rid ourselves of whatever pits us against each other or divide us and let’s get together to save peace, the planet and the life of future generations.

Mr. President;

Especially under the present circumstances, the US policy against Cuba is devoid of any ethical or legal grounds and lacks credibility and support. So it has been evidenced by the more of 180 votes cast at this United Nations General Assembly which during the last few years have been calling for an end to the economic, commercial and financial blockade.

In the Secretary-General’s report made available to us, more than 180 countries and specialized agencies of the United Nations system have documented their opposition to that policy.

Latin America and the Caribbean have vigorously and unanimously rejected such policy. The Summit of Unity held in Cancun in February 2010 resolutely stated the same. The leaders of the region have conveyed this feeling directly to the current US President. It could be assured that the express rejection against the blockade and the Helms-Burton Act, characterizes, as very few other items do, the political heritage of the region.

Equally unequivocal views have been endorsed by the Non-Aligned Countries Movement, the Ibero-American Summits, the European Union and Latin American and Caribbean Summits, the African Union, the ACP Group Summits and virtually any other group of nations abiding by International Law and the observance of the principles and purposes of the United Nations Charter.

There is a broad and growing consensus within the United States society and the Cuban emigration in that country against the blockade and in favor of a change of policy towards Cuba. According to recent polls, 71 per cent of American citizens favor the normalization of relations between Cuba and the United States, while 64 per cent of them and a similar percentage of Cuban residents in South Florida oppose the Cuba travel ban, which infringes upon their citizens’ rights.

Mr. President;

As it has happened with other issues, two years after President Obama pledged to seek “a new beginning with Cuba”, facts confirm that nothing has changed, nor has the President resorted to his ample prerogatives to relax the blockade.

The sanctions against Cuba remain intact and are fully implemented.

In the course of the year 2010, the economic siege has been tightened and its everyday impact continues to be visible in all aspects of life in Cuba. It has particularly serious consequences in areas so sensitive to the population such as health and food.

Cuban ophthalmologic services can not make use of the Transpupillary Thermotherapy, with the use of a surgical microscope, to treat children suffering from a tumor called retinoblastoma, that is, cancer of the retina, because it is impossible to buy the equipment required to apply this treatment, since they can only be bought from the US company Iris Medical Instruments. Without that technology it is impossible to treat retina tumors and preserve the affected eye.

Cuban children have no access to a medicine called Sevofluorane, the most advanced general inhalation anesthetic drug, that is, an anesthetic to operate on children, because its manufacturer, the American company ABBOT, is not allowed to sell its products to Cuba.

Cuba cannot purchase either the Optical Coherence Tomographer (OCT) to examine the retina and the optical nerve, manufactured by the German company Carl Zeiss, because some of its components are provided for by the US company Humphrey.

The onerous and discriminatory conditions that dominate the purchase of American foodstuffs, which are allegedly covered by a humanitarian exemption, while all other international trade standards are violated, resulted in the dramatic reduction of these operations last year. This reality not only affects our people but also American farmers. It would be untruthful of anyone here in this room to describe once again as a “trading partner” a country to which Cuba can not sell a single dose of medicine or a single gram of nickel.

Although Washington has very selectively authorized some cultural, academic and scientific exchanges, these are still subject to severe restrictions; many of these projects could not materialize due to the denial of licenses, visas and other permits. It is hardly known that Cuban artists are forbidden to receive any payment for their performances in this country. The persecution against Cuban properties and assets as well as commercial and financial transfers to and from Cuba or those involving institutions or individuals based in our country has intensified.

The fines imposed by the Treasury and Justice Departments on American and European entities during the last year for their transactions with Cuba, among other States, have totaled more than 800 million dollars.

The US government, in an obvious escalation, has also appropriated the transfers made by Cuba in other countries’ currencies, as the Euro. The confiscation of a transfer of more than 107 thousand Euros that belonged to the Cuban company Cubana de Aviación, which was made through the Banco Popular Español from Madrid to Moscow, was a theft.

The direct economic damage caused to the Cuban people by the implementation of the blockade during the last 50 years is worth more than 751 billion dollars according to the present value of that currency.

Mr. President;

Despite the universal rejection against this policy, some high officials of the US government have reiterated that this policy will remain unchanged. On September 2 last, President Obama himself ratified the sanctions against Cuba, claiming it was within the US alleged “national interest”. However, everybody knows that the White House continues to pay more attention to the well-funded “special interests” of an exiguous minority that has turned the policy against Cuba into a very profitable business.

It is obvious that the United States has no intention whatsoever to lift the blockade. There is not even a sign showing that its government is willing to dismantle the most irrational aspects of what is already the most comprehensive and long-lasting set of sanctions and coercive measures ever applied against any country.

Traditionally, whenever the pretexts used as alleged obstacles to the lifting of the blockade against Cuba have crumbled, they have been replaced by new excuses to justify the continuation of a policy that is, from every angle, unsustainable.

According to several news agencies, very recently, on October 19, President Obama described all the processes that are currently taking place in Cuba as ‘insufficient’ and conditioned any new step by his government to the internal changes they would like to see in our country.

The President is wrong to believe he has the right to interfere and qualify the processes that are taking place in Cuba today. It is regrettable to realize he is so misinformed and ill-advised.

The transformations Cubans have embarked upon today are a result of the aspirations of Cubans and the sovereign decisions adopted by our people. They are aimed at updating and increasing the efficiency of our economic model, perfecting our society, expanding our culture and developing our socialism. They are not intended to quench the desires or satisfy the interests of the US government, which until today have always been contrary to those of the Cuban people

The superpower will find any process that is not conducive to the establishment of a regime subordinated to its interest to be insufficient. But that is not going to happen because many generations of Cubans have offered and continue to offer the best of their lives to defend the sovereignty and independence of Cuba.

Besides, the US government has ignored the many declarations and proposals submitted by the Cuban government, both in public and in private, which ratify our willingness to establish a serious and constructive dialogue under conditions of equality and with full respect for our independence.

No response has been given to the new cooperation projects proposed by the Cuban government in the course of the year 2010, aimed at making progress in areas of common interest such as the combat against drug-trafficking, the protection of the environment, the prevention of natural disasters and even to cope with possible accidents that may derive from the oil exploitation in the Gulf of Mexico. An opportunity to advance in areas of mutual benefit for our peoples is once again missed.

Quite on the contrary, the US government has continued with its arbitrary practice of adding Cuba’s name to spurious lists, including the list of States that allegedly sponsor international terrorism, produced by the State Department to qualify the behavior of other nations. That country has no moral authority to draft such lists. As a rule it is its name that should appear at the top of them all. There is no reason whatsoever to include Cuba in any of those lists.

The US government likewise upholds the unjust conviction imposed on the Five Cuban Antiterrorists who have been imprisoned for more than twelve years in US prisons. Their cause has aroused a broad solidarity within the international community.

Cuba, which has been and still is a victim of State terrorism, calls for that government to put an end to double standards and the impunity enjoyed in its own territory by the confessed authors of terrorist actions which were organized under the auspices of the anti-Cuban policy of that country that was conceived to destabilize our country during the 1960’s by resorting to sabotage, kidnapping, assassinations and armed aggressions. That will be a true contribution to the international combat against this scourge.

Mr. President;

It is both outrageous and surprising to realize that the blockade and subversion policy applied by the United States against Cuba continues to be guided by the logics contained in the memorandum drafted by the former Deputy Assistant Secretary of State, Lester Mallory, on April 6, 1960 that was declassified a few years ago, which reads, and I quote:

“The majority of Cubans support Castro […] There is no effective political opposition […] The only foreseeable means of alienating internal support [from the government] is through disenchantment and disaffection based on economic dissatisfaction and hardship.

Every possible means should be undertaken promptly to weaken the economic life […] denying money and supplies to Cuba, to decrease monetary and real wages, to bring about hunger, desperation
and overthrow of government.” End of quote.

This is about a cruel and aggressive policy, absolutely contrary to International Law, that this government insists on maintaining knowing that it causes harm, hardships and violates the human rights of an entire people.

This is not a bilateral issue, as is commonly repeated by the US representatives. Its remarkable extraterritorial character has been endorsed by some laws and there are plenty of examples of the implementation of coercive measures against citizens and entities from third countries.

The blockade, given its own essence and scope, qualifies as an act of genocide under Article II of the Geneva Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide adopted in 1948, and also as an act of economic warfare according to the Declaration concerning the Laws of Naval War adopted in 1909.

It is a hostile and unilateral act that should be ceased unilaterally.

Once again, on behalf of the people of Cuba, I ask the representatives of all the countries gathered here, to vote in favor of the draft resolution I am honored to present under the title “Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.”

Mr. President;

We Cubans feel proud of our work. If this economic warfare, although causing hardships, has not taken a toll on human lives or managed to provoke generalized traumatic damage to our people, is because of the efforts and sacrifices made by Cubans and the willingness and determination of its government.

Although the economic harassment has been the main obstacle hindering the development of our country and the improvement of the living standards of our people, Cuba can show undeniable results in the eradication of poverty and hunger, in the fields of health and education -which have become a world referent-, the promotion of gender equality, freedom and equitable well-being for all Cubans, social consensus, democratic participation by all citizens in the country’s decisions, the reversal of environmental degradation and the development of international cooperation with a hundred countries of the Third World.

A few weeks ago Cuba was able to declare here it had largely and exceptionally complied with the Millennium Development Goals. These results achieved by Cuba are still a utopia for a large segment of people in this planet.

We Cubans face our historical destiny with optimism, commitment and creativity. We are inspired by the feelings of peace, justice and solidarity that have characterized our people and the friendship with which the world identifies itself with our free and rebellious Island.

Cuba will continue to be ready to establish peaceful and respectful relations with the United States, as it has with the overwhelming majority of the international community and the entire hemisphere.

Cuba will never cease to denounce the blockade; it will never cease to demand its people’s legitimate right to live and work for its social and economic development under conditions of equality, in cooperation with other nations, without any economic siege or external pressures.

Cuba conveys its gratitude to the international community for its firm solidarity with our people, convinced that, some day, justice will be served and this resolution will no longer be necessary.

Thank you, very much.

Source: Radio Havana Cuba

No comments: