In recent weeks, volunteers and others have been helping to transcribe interviews that I've done over the past 18 months with a range of people, from Cuban dissidents and human rights activists to pro-government bloggers, journalists and analysts. The whole idea is to share this information with a broader audience. And toward that end, here's something new - new for this blog, at least: A Yoani Sanchez interview with English subtitles.
2 comments:
good job. [by the way, my definition of "job": just over broken]
thanks, Lazaro
Post a Comment