Saturday, February 25, 2012

Frank Carlos Vázquez, a.k.a. Agent Robin (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Frank Carlos Vázquez, also known as Agent Robin. See video.

Fueron… Era un listado de un grupo de aproximadamente ocho o nueve jóvenes, eh fueron seleccionados muy cuidadosamente para formar parte de este programa de intercambio, fueron enviados a los Estados Unidos, invitados por diferentes universidades e instituciones, hicieron un programa aproximadamente una estancia de seis meses en cada uno de esos lugares, esos jóvenes tenían la oportunidad ahí de intercambiar con la sociedad norteamericana y crear obras ahí.



Y bueno unas de las misiones que me dieron a mí fue asegurarme de que esos jóvenes participaran en la Bienal, eso no fue tan difícil lograr porque esos jóvenes eran realmente tenían, tienen aún hoy un gran talento y están considerados dentro de la vanguardia del arte conceptual en Cuba y bueno se logró que ellos participaran y bueno eh, hicieron sus exposiciones, hicieron sus acciones plásticas y tuvieron una participación intensa dentro de esa Bienal.

Hay una lista importante que, incluso hay un libro, si después si usted quiere puedo facilitarle un poco más de nombres, en estos momentos ya han pasado varios años.

Se escribió un libro sobre ese proyecto, por ahí estaba escrito un libro sobre ese proyecto y obviamente con la única excepción de Tania Bruguera que fue la joven que se quedó viviendo, residiendo en los Estados Unidos los demás jóvenes viven y trabajan en Cuba, son jóvenes revolucionarios, tienen sus proyectos, hacen su vida común y bueno viajan el mundo entero incluyendo los Estados Unidos y siguen su vida estable.

No para nada, ya le digo mire, eh el sistema de educación y las raíces que nosotros tenemos hacen que nosotros entendamos como pueblo de que el proyecto que estamos construyendo es lo mejor para nosotros.

Cuando usted tiene ese conocimiento, esa convicción, cuando usted sabe que donde usted está viviendo es lo mejor que le conviene usted lo defiende, y puede ser entonces que venga otra persona o un grupo de personas o un gobierno extranjero a tratar de cambiarle esa persección, pero como usted sabe que lo que le conviene está aquí, pues entonces usted lo mantiene y lo defiende y ese es el caso de todos los jóvenes artistas.

No la SINA no paga, en el área de la cultura, la SINA no paga cheque, no entrega dinero en efectivo, eh, el dinero que se utiliza en la SINA fundamentalmente se utiliza en invitaciones para proyectos, si se hace a través de proyectos culturales.

Puede ser por ejemplo se utiliza en la entrega de logística, eh puede ser utilizado en la entrega de bibliografía, de materiales, por ejemplo en el caso mío personal, yo fui invitado por Chicago Colcho (Cultural?) Center, durante un mes entero a estar ahí con todos los gastos pagados y interactuar, intercambiar con todas las instituciones, personalidades en Chicago eh.

Fue muy interesante. Estoy seguro que ese proyecto deber haber costado más de diez, quince mil dólares porque realmente, sé que la vida en los Estados Unidos es muy cara y realmente, bueno, el hotel donde me hospedaron en el DawTaon (Hilton?) todo lo que me rodeo fue realmente de nivel no fue nada de barato, es decir que el presupuesto que se utiliza es un presupuesto generoso, diríamos así.

Y bueno como el caso mío hubo casos de muchos jóvenes artistas también que fueron invitados de esa forma para establecer entonces este sistema de influencia del cual le hablaba básicamente siempre y cuando no tengan el doble eh, la doble intención de destruir nuestra revolución.

Si usted viene con un objetivo sano de hacer un intercambio cultural porque nuestros dos países son potencias en la cultura, Estados Unidos es una potencia cultural en la arquitectura, en el artes, en las artes plásticas, en la música, es un iconos en el mundo entero que, que establece patrones que se siguen en el mundo entero y nosotros también tenemos una cultura muy fuerte, una cultura que lleva muchos años de tradiciones en las artes plásticas, en la música, también tenemos una excelente arquitectura, tenemos, eh valiosas cosas que podemos intercambiar, pero siempre que se haga de una forma sana, de una forma abierta sin dobles intenciones.

Nosotros estamos convencidos de que lo mejor para nuestros dos países es la co-existencia pacífica, el respecto, por ejemplo en los Estados Unidos siempre está hablando de diversidades, de razas, diversidad de ideología, diversidad de credo y bueno nosotros somos un país que decidimos.

Nuestro pueblo decidió construir el socialismo, es diferente de lo de ellos, y la diversidad ideológica realmente es bella también en el mundo, por qué no, porque no aceptar que un vecino pueda tener un proyecto social diferente al mío, no sería mejor, entonces establecer un acto de voluntad, una coexistencia pacifica.

Mire tenemos muchas más cosas para unirnos por las que unirnos que las cosas que tenemos para separarnos.

Generalmente eso no se hace así, el sistema de influencia se establece a través del intercambio cuando, cuando usted recibe, cuando usted es invitado a los Estados Unidos, eh usted recibe un sistema de influencias muy grande allí, lo otro es, a lo mejor usted presenta un artista puede presentar un proyecto y usted que es el patrocinador simplemente no lo acepta, o lo acepta o no lo acepta y teniendo eso en cuenta es quizás entonces usted está en la posibilidad, en el poder de aceptar el proyecto que más le convenga sus intereses.

Los jóvenes artistas son inquietos, eh y eso no quiere decir que son contrarrevolucionarios, para nada todo lo contrario, dentro de nuestra sociedad ahora mismo se está viendo eso, nuestro gobierno está embullando a todas las instituciones, a las personas que critiquemos, pero desde un punto de vista constructivo, para mejorar nuestro propio sistema.

Y los artistas son parte de nuestra sociedad y lo hacen desde su trabajo con las herramientas con las que cuentan.
Sí, recuerdo en esa época, Pedro Pablo Oliva, eh NelsonDomínguez, Alfredo Sosa Bravo, Zaida del Rio, eran, son artistas de primer nivel, artistas consagrados que también para ellos eran de mucho interés tener este acercamiento e intercambiar, y entonces no quizás establecer u sistema de influencias sobre ellos porque ya son personas que están establecidas, pero bueno si un acercamiento hacia ellos con el objetivo quizás que en el futuro pudieran servir algún o de sus intereses, pero era de gran prioridad el acercamiento de ellos, de estos señores de la SINA hacia esos artistas importantes.

Promotor cultural, yo soy licenciado en Lengua Inglesa, graduado del Instituto Superior Pedagógico de la Universidad der Pinar del Rio y eh después entonces estudie, esa carrera no se estudia en Cuba, el ASS Maniger, no se estudia aquí y entonces a través de libros ha sido una formación auto didáctica, me hice promotor cultural y después entonces cuando viaje a los Estados Unidos tuve la posibilidad de ser Director de una Galería de Arte en Chicago, trabaje durante cinco años en ese proyecto, hicimos muchísimas exposiciones, intercambios con artistas cubanos de la isla, ellos tuvieron la posibilidad de viajar fue parte del proyecto que se estableció.

Me di cuenta, eh varias semanas después que ellos comenzaron a visitar el proyecto, las visitas eran muy asiduas, eran muy constantes, eh realmente me di cuenta que era peligroso para nosotros como proyecto porque podía contaminarlo y nosotros no queríamos que eso sucediera, entonces a raíz de prácticamente la invasión hacia nuestro espacio, de tantas visitas con tantas personas allí, diferentes tipos de personas, incluso personas que venían desde los Estados Unidos, pues entonces nosotros eh, tuvimos la, tomamos el paso hacia al frente y denunciamos entonces la situación.

Por ahí pasaron cientos de personas, miles de personas, miles de norteamericanos, yo creo que no había un norteamericano que viniese relacionado con la SINA que no pasara por ahí.

Eh, no a nivel de senadores y congresistas, pero si muchísimas personalidades, instituciones culturales, eh diferentes personalidades del gobierno, pasaban por ahí básicamente personas que iban hacer un trabajo en la SINA y después entonces en sus momentos de ocio lo llevaban hacer un recorrido por galerías y entonces nuestro proyecto era un proyecto fijo ese sentido dentro del tour que hacían ellos.

No, nombres específicos no, realmente fueron muchos, muchas personas.

En la Habana Vieja, en la calle Obispo en un segunda planta una planta superior, ahí estaba entre Bernaza y Villegas era una casa particular que se tomó la sala, el salón, una casa antigua eh, muy antigua, colonial con los techos muy altos, salones muy grandes y ahí se estableció entonces.

No, ya no, ahí está la casa, después de todo este trabajo de todo este nivel de influencia, pues el estado entonces decidió cerrar los proyectos independientes y lo cerraron, eso fue en el año noventa y…….. Perdón en el año dos mil tres, dos mil dos – dos mil tres, se cerraron los proyectos, así es.

Nosotros tuvimos la misión de conocer cuáles eran los planes de subversión que tenían la SINA, los servicios de inteligencia de la CIA que son generalmente los que están detrás de esto y íbamos documentando y denunciando cada una de las ilegalidades que ellos cometían y las intenciones que tenían ellos con nuestros jóvenes artistas.

No en estos momentos trabajo en otra área, pero si sigo muy en contacto con todos los artistas con todos los… de hecho en estos momentos estamos volviendo a crear un Proyecto, otro proyecto cultural y bueno pensamos lanzarlo dentro de poco, ya tenemos muchos artistas que están interesados en participar en el proyecto y esta vez esperamos que la SINA no venga a contaminarlo, si no que sea…

Realmente nosotros tenemos un mensaje para el gobierno norteamericano, y es que por favor que no sigan malgastando el dinero, que no sigan intentando lavar el cerebro de nuestros jóvenes, de nuestros artistas porque no lo van a conseguir, nuestro país, nuestro pueblo sabe exactamente lo que quiere, lo que defiende.

Esta revolución no es una revolución importada, no es una revolución fabricada, es una revolución que ha nacido y se ha hecho a partir de toda la sangre caída de más de cien años de lucha,sí, no ha nacido de la nada, nosotros tenemos una tradición, una historia y esta revolución no tiene cincuenta años, tiene ciento cincuenta años.

Entonces eso es importante que ellos conozcan, nosotros lo que queremos es tener una relación pacifica con ellos, una coexistencia, nosotros respetamos sus formas de vida, su proyecto social, su capitalismo, y entonces exigimos también que se respete nuestro…

Y es importante eso, cuando el gobierno norteamericano asuma en su mente que debe y tiene que respetar a los demás países, a los demás pueblos en sus proyectos, en los proyectos que desean construir, tendremos un mundo más pacífico, mucho más justo.

La cosa, hubo cosas positivas en el sentido que tuvimos la oportunidad de conocer, también artistas muy talentosos norteamericanos, pudimos conocer a mucha gente, muchos ciudadanos norteamericanos que son honestos, que son trabajadores
Pudimos conocer, intercambiar con ellos, también en hacer diferentes tipos de trabajo, en ese sentido en ese sentido fue muy positivo.

Nos dio la oportunidad de conocer mucha gente buena dentro de los Estados Unidos, personas honestas, trabajadoras, luchadoras que incluso están a favor de que nosotros construyamos el proceso social que queremos construir, respeten eso, tienen un respeto hacia nuestro sistema, como seguramente lo tiene usted.

Si nosotros queríamos mantener la galería abierta, era un deseo de todos los artistas, se había hecho un trabajo, pero realmente la influencia, el trabajo de subversión que tenía la SINA y los servicios de inteligencia eran tan, tan poderosos que se decidió entonces cerrar la galería, las galerías, los proyectos hasta que se construyera el marco legal.

Ya en estos momentos están funcionando, ya están legalizadas usted puede caminar por la Habana Vieja cada tres pasos se puede encontrar un proyecto de este tipo ahí abierto ya.

Si bueno yo quisiera decirle al pueblo norteamericano, al gobierno norteamericano, al Presidente Obama que durante estos cincuenta años, el gobierno norteamericano ha establecido políticas de subversión que han sido un fracaso, realmente está demostrado que estas políticas no funcionan.

Sabemos que el dinero, los millones de dólares que los contribuyentes norteamericanos están poniendo se están desperdiciándose inútilmente. Pienso que en estos momentos ya es hora de cambiar, cambiar esa política, establecer una política de respecto, de intercambio mutuo, tenemos muchas cosas por las que trabajar en conjunto, tenemos que por ejemplo problemas del cambio climático, tenemos el problema de la lucha contra el terrorismo, tenemos el lucha contra el narcotráfico, tenemos el problema del mejoramiento, millones de cosas que tienen, que pueden ser mejoradas y eso podemos trabajarlo de conjunto, somos vecinos no, nos vamos a ir de aquí y ni ellos de allí, ni nosotros de aquí.

Si partiéramos de esa premisa estoy convencido de que nuestras relaciones fueran muchísimo mejor y pudiéramos entonces construir un puente de amistad de intercambio, eh de respeto mutuo y realmente ese sería nuestros sueños.
Muchas gracias.

No comments: