Tuesday, November 27, 2012

Eduardo del Llano (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Eduardo del Llano, a Cuban writer and director. See part 1 of video.

Me llamo Eduardo del Llano soy escritor básicamente y también cineasta, tengo cuarenta y nueve años, eh acá en Cuba y también en algunos países sobre todo de Europa he publicado algunos de mis libros básicamente novelas y compilaciones de cuentos.

La poesía no es mi fuerte, la narración si y en los últimos quince años tales empecé a escribir guiones de cines para otros directores y en los últimos siete años he empezado además a dirigir.

Primero una serie de cortos de diez cortometrajes que es el decálogo de Nicanor, Nicanor es el personaje principal en estos cortos, que es una serie satírica sobre la realidad cubana.


Y ahora acabo de terminar mi primer largometraje como director que se llama Vinche como Leonardo Davinche, eh bueno trata justamente sobre él y se estrena aquí en la habana el trece de enero, o sea dentro de cuatro semanas.

Vivo aquí en la Habana, nací en Moscú, pero de de padres cubanos y vivo aquí en la Habana de toda la vida.

Mis padres son cubanos como te decía de hecho de Pinar del Rió, de una zona del oeste de Cuba, pero al comienzo de la revolución cubana en el año sesenta y uno, eh mi padre fue de los primeros cubanos que fueron a estudiar economía política del socialismo a la Unión Soviética.

Era recién casado con mi mamá y fueron allá, estuvieron allá como cuatro años así, bueno allá nací yo, pero bueno digamos me inscribieron inmediatamente como ciudadano cubano o sea no soy ruso de ciudadanía, aunque mis papeles de identidad si dicen que nací en Moscú, pero nunca me he sacado la ciudadanía rusa.

Y cuando tenia dos años me trajeron a Cuba o sea yo no tengo recuerdos de Rusia solamente fotos, pero si nací allá, estuve allá, los primeros años de vida allá, supongo que como a todo el mundo, o sea lo que tú vives determina como tú piensas no, lo que has vivido y de que manera lo has vivido.

Mi padre que murió hace un año exactamente, eh era un hombre del Partido Comunista, muy eh fue profesor de economía política del socialismo, lo que estudio en Rusia.

Trabajo en una revista cubana teórica que se llamaba Cuba Socialista, que era una revista teórica del partido sobre los problemas de la realidad cubana, sobre todo económicos.

Y yo estudie en una escuela la Escuela Vocacional Lenin que es una escuela bastante selecta no por razones políticas sino por razones de índice académicos, o sea de cuan, como es el resultado que has tenido en tus estudios.

Estudie allá de los grados séptimo a doce, o sea todo lo que seria desde mis once a mis 17 años, eh después estudie en la universidad.

Estudie Historia del Arte, me gradué de eso, de modo que bueno todas esas cosas han influido en mi vida, haber nacido en Rusia, no tanto porque ya te digo no tengo recuerdos.

Yo regreso a Cuba cuando tenía dos años, nadie recuerda nada antes de los dos años, pero si estas cosas que te cuento, convivir con mi papá, haber estudiado Historia del arte, haber estudiado en la Escuela Lenin todas esas cosas influyen en la manera que uno piensa.

Si, desde luego yo escribo lo que más me gusta, el humor, la sátira y ciertas zonas de la ciencia ficción y la fantasía heroica eh de hecho en algunos de mis libros he tratado de combinar estas cosas.

En este sentido admiro mucho a Chekhov el ruso, a Mark (Twain?) el americano, a Milán Kundera, checo, a un escritor ingles sudafricano que se llama Tom Chaer (?) eh, bueno esos son los que más recuerdo.

De Cuba me influyo mucho un escritor satírico que se llama Héctor Zumbado, que ya hace tiempo que no publica, pero creo que aún vive eh y otros escritores ya más cercanos a mi en la edad como Yoos un escritor básicamente de ciencia ficción amigo mió vive aquí en la habana.

Me gusta mucho lo que hace Padura, Arnaldo Padura parece que, Padura me dijo una vez que la diferencia que hay escritores y escribidores no y que la dificultad de los tiempos del periodo especial y tal, iba a dejar muy claro quienes eran escritores de verdad y quienes eran simplemente gentes que hacían como hobby escribir.

Bueno él es un escritor de verdad con todas las letras, yo no me he leído toda su obra, pero recientemente me leí el Hombre que amaba a los perros y ni en tres vidas yo pudiera escribir algo así, un tipo extraordinario.

Bueno de hecho yo en el año dos mil seis me contrataron para escribir el guión para escribir una película española, bueno me habían contratado un año anterior para escribir el guión una película española y en el dos mil seis fui dos o tres veces a Tenerife para problemas relacionados con el guión, arreglos y ajustes al guión.

En la ultima vez que fui a fines del dos mil seis el director me propuso escribir otro guión para un largometraje y entonces yo decidí quedarme en España un tiempo de hecho me que un año y algo.

Nunca pensé realmente quedarme definitivamente, pero si pensé que si podía digamos obtener una residencia y ir y virar a Cuba con más facilidad, pues perfecto, pero solo me quede para eso.

Era una película que él me proponía, era sobre Leonardo Davinche y bueno ya tenia Internet, más bibliotecas y los sitios reales en Italia o sea me era más fácil hacer las investigaciones que desde a acá de Cuba.

Estuve un poco más de un año en España paradójicamente nunca tuve problemas con Cuba o sea yo llame aquí al ICAIC y dije mira voy a estar, se me ha dado esta posibilidad de estar por un año, necesito que se me haga la prorroga del permiso de salida, que es una cosa bastante entupida que hay en Cuba, pero bueno que yo no quería violarla mientras exista.

Y enseguida me hicieron la prorroga, al año siguiente de hecho me la hicieron por otro año más, pero bueno yo no estuve los dos años el problema era con España o sea porque al yo pasarme del tiempo de la visa ya estaba ilegal, lo que implico de pronto que yo no podía salir de España porque entonces me exportaban eh.

Fue paragógico porque en ese lapso de un año incluso me invitaron a festivales en Alemania y en Suecia que desde Cuba hubiera podido ir pero desde España no podía ir y entonces al año decidí regresar.

El proyecto sobre Davinche, escribí el guión me pagaron una parte, pero después el proyecto como que se diluyo no llego a realizarse eh, no tenia trabajo, no tenia residencia y sobre todo extrañaba mucho a la familia y sobre todo yo quería escribir y hacer cosas.

O sea antes de ir a España yo había hecho cuatro películas cortas aquí, en el año y tanto que estuve en España no pude filmar nada, escribí mucho, pero no, logre publicar al final una novela con una editorial muy pequeño, eh y estaba un poco harto de la burocracia española y tal y entonces decidí regresar para acá eh.

Y no, no me interesaba después ahora de hecho actualmente mi novia vive en Chile y yo voy a cada rato, estuve ahora tres meses en Chile, pero no solo que yo no me quiero ir, sino es que ella no quiere virar.

Entonces no mira a ver por supuesto que aquí hay cosas que son muy duras económicamente y hay cosas también de la política que no me gustan, otras si, pero lo mismo ha pasado a fuera o sea, en otros países me gusta, hay un nivel de vida superior de acuerdo y más posibilidades de Internet y tal.

Pero algo pasa con la creatividad de aquí en Cuba que tú habrás visto, que aunque somos un país pobre y hay muchas dificultades hay mucha gente filmando, hay mucha gente escribiendo, hay mucha gente haciendo teatro, hay una vida cultural que a mi, que yo la necesito y que afuera o no la encuentro, o no la hay, o no tiene que ver conmigo.

Estuve una vez en los Estados Unidos en el año dos mil eh, un año antes del once de septiembre de hecho tengo fotos delante de las dos edificios de las torres gemelas.

Ahí si no tuve el menor interés de quedarme, me di cuenta que no es un país para mi, o sea es un país admirable, me encanto estuve en Nueva York, un lugar extraordinario pero es un ritmo de vida, una filosofía de la vida que no.

No sé también yo tengo casi cincuenta años a lo mejor con diecisiete años uno tiene más espíritus de aventurero, pero ahora no es lo que quiero en la vida.

Desde luego o sea cuando yo estudiaba en la Vocacional Lenin eh, no es que la música norteamericana estuviera prohibida, pero digamos estaba muy fuerte aquello de que en las estaciones de radio tú debías poner digamos un treinta por ciento de la música extranjera y un setenta por ciento de música cubana.

Y a nosotros nos decían que esa música implicaba lo que se llamaba el diversionismo ideológico, que era simplemente no sé, no ser un rígido seguidor de la doctrina digamos no, pero te lo planteaban como si fuera una especie de virus no, que tú te distraías y se te inoculabas y te convertías en un pro norteamericano.

Y en realidad muchos de los que decían esas cosas han emigrado y yo que oía toda la música norteamericana de esa época, soy un experto de no solo la norteamericana, también inglesa en fin, incluso de los países, antiguos países socialista también.

Todo el rock de esa época me fascina, sin embargo sigo viviendo aquí y muchos de los que me decían que esa música era un arma del enemigo se han ido, que tampoco los culpo solamente te digo que se han ido.

Si desde esa época ya eso marcaba algo, y por supuesto yo creo que lo marcaba en los dos sentidos, por supuesto en Cuba se siente más el efecto, porque o sea verse privado de un intercambio normal cultural con un país tan importante culturalmente como Estados Unidos trae su secuela.

Pienso también que para los cubanos de Miami, quizás no para el resto de Estados Unidos, o sea supongo que el resto de los Estados Unidos puede básicamente vivir perfectamente sin Cuba, aunque seria mejor que pudieran vivir con Cuba, pero pueden arreglársela.

Pero digamos los cubanos que están emigrados, si pienso que la falta de un contacto sistemático con lo que se hace en Cuba los ha dejado un poco estancado en el pasado.

Yo siento que, que cada vez que oigo declaraciones y leo cosas sobre por ejemplo de Miami Herald , cosas, o busco en Internet sobre todo cuando estoy fuera de Cuba las opiniones de allá me doy cuenta que no solo no saben las cosas buenas que hay en Cuba, sino que ni siquiera saben los problemas que tenemos ahora.

Conocen los problemas que habían cuando ellos se fueron hace treinta, veinte, diez años y están un poco estancados en el pasado y si uno hace algo como lo que hago yo, o sea sátira social, ellos piensan o que uno es un agente de la seguridad cubana o que uno dice eh, no lo que piensa sino lo que le obligan a decir o sea les cuesta mucho trabajo aceptar que puede existir un artista en Cuba que sea critico y que no este preso y que pueda viajar libremente, esas cosas no.

Entonces yo pienso que si, para las dos partes ha afectado, para Cuba también ha afectado porque hay ámbitos de la cultura como el cine, como la literatura, bueno muchos pero sobre todo pienso en esos dos, quizás en la música también en que Estados Unidos eh, o sea tiene un gran peso y ese peso siempre nos llega en ediciones piratas con Google, eh.

Pero también pienso que la música cubana por ejemplo en Estados Unidos básicamente la que se conoce y divulga es la de los cubanos ya emigrados o bueno algunos casos muy excepcionales como, como eh Chucho Valdés, o personas así o Los Van Van, pero, pero todo esto por ejemplo que ocurre aquí mismo en este sitio por ejemplo hay todas las semanas descarga de trovadores, de humoristas.

Como en todas partes hay cosas malas y hay cosas muchas buenas, pero hay muchas cosas buenas que son donde el Graus (?) no tanto porque no hablo del Graus (?) en el sentido de que este en contra del sistema, sino porque tú sabes que la industria discográfica aquí en Cuba es lenta y hay muchos músicos que pasan cinco, diez años antes de poder grabar un disco profesional.

Aunque claro ya ahora los pueden grabar en sus casas o en estudio privados, pero y esas cosas muchas veces no se conocen de afuera no entran en los grandes circuitos Mentrins (?) de la distribución y tal.

Eso si yo creo que ha afectado la manera de ver a ambos lados eh, pero yo te digo incluso yo creo más en cierto sentido a los cubanos de Miami, porque me da la impresión de que tienen como la filosofía de que ellos si saben lo que esta pasando y no necesitan leer, ni saber otra cosa de lo que sus propios medios o sus propios recuerdos le dicen.

Mientras nosotros aquí sabemos que no, o sea si nos esforzamos más en buscar esta en el distor Dior (?) no y yo creo que muchas gentes se sorprende cuando viene a Cuba y ve que muchas gentes no tiene computadora y el acceso al Internet es difícil.

Yo a veces cuando voy a Chile a ver a mi novia le llevo las últimas películas norteamericanas europeas, yo a ella porque aquí es más fácil conseguirlas o sea todas las semanas van amigos míos a mi casa con gasdir de utera (?) con trescientas películas nuevas, actualizaciones de series de televisión norteamericana eh lo que sea.

Y entonces o sea estamos bastantes actualizados en ese sentido, no tengo ningún pudor en decirlo porque también mis cortos los han pirateado alevosamente gente de Miami, así que la piratería funciona en las dos direcciones.

Pero desde luego respondiendo a tú pregunta, si creo que eso ha afectado en las distintas direcciones, quizás un poco más en Cuba en cuanto al peso de lo que nos perdemos, pero de manera más absoluta de la gente de Miami porque ya te digo porque tienen quizás esa presunción de que ellos si saben lo que ocurre y se están perdiendo los pequeños cambios, pero cambios al fin que ocurren en Cuba todos los días.

No comments: