Saturday, December 29, 2012

Did the U.S. pay for fateful Cuba trip?

Ángel Carromero is back in Spain today to finish a four-year prison sentence for vehicular manslaughter in connection with the July 22 deaths of Cuban activists Oswaldo Payá and Harold Cepero.
Carromero had traveled to Cuba with a Swedish Christian Democratic activist named Jens Aron Modig. Carromero was driving when their rented Hyundai car slammed into a tree in eastern Cuba, killing Payá and Cepero.
Annika Rigö
Unanswered questions about the crash remain. As one story goes, someone in Cuba sent a text message to Swedish activist Annika Rigö, saying that another car forced Carromero's vehicle off the road, causing the crash.
Cuban authorities dispute that version of events, saying Carromero was driving too fast, lost control and hit the tree.
Another unanswered question: Who paid for Modig and Carromero's trip to Cuba?
I don't know the answer, but it would not surprise me to learn that the money came from Rigö's organization, the Christian Democratic International Center in Stockholm, Sweden. Its partners include the National Democratic Institute, or NDI, and the International Republican Institute, or IRI, both of which rely on U.S. government financing. That means that it is conceivable that money for the Cuba trip that killed Payá and Cepero could be traced back to the U.S. government.
Modig's Tweet saying he met with representatives of IRI and NDI.
On July 15, a week before the car crash, Modig said in a Tweet, translated from Swedish to English:
Democratic and Republican international bodies, NDI and IRI, respectively, are both active in Georgia. Today we listened to their views on the political climate.

Thursday, December 27, 2012

More Cuba work for ex-CIA agent

U.S. officials have extended their contract with a former CIA agent who was hired to manage a team of journalists in Cuba.
The latest four-month contract with ex-agent Daniel Gabriel is worth $10,430 and runs through April 30, 2013, records show.
Gabriel is a former CIA covert action officer who spent 10 years "countering violent-extremism, directing counter-insurgency operations, and developing and benchmarking counter-radicalization theory and methodology in the Islamic world," according to his biography.
Gabriel is the founding partner of Applied Memetics, a company based in Arlington, Va. On Sept. 26, the Broadcasting Board of Governors, which oversees Radio and TV Martí in Miami, agreed to pay Applied Memetics $9,909 for work performed from Sept. 26 to Nov. 15.
On Dec. 20, the BBG agreed to pay the company an additional $10,430, bringing the total contract amount to $20,339.

Open-air museum

No shortage of old cars

María Isabel Perdigón (part 2)

Transcript of part 2 of interview with María Isabel Perdigón, a blogger and journalist in Pinar del Rio. See video.

Yo a veces digo por qué si es una isla tan pequeña, de tan pocos pobladores, por que nos dedican tanto tiempo, cuando ellos son un imperio. Yo , a veces nos hemos sentado a conversar sobre ese tema, con los estudiantes de la universidad, nosotros mismos acá. Y realmente es desgastante todo lo que ellos hacen porque Cuba sucumba, es como si quisieran que el mar nos tapara y desapareciéramos de la faz de la tierra.

María Isabel Perdigón (part 1)

Transcript of part 1 of interview with María Isabel Perdigón, a blogger and journalist in Pinar del Rio. See video.

En el periodismo, bueno yo soy Licenciada en Español y Literatura, trabajaba en una escuela, es decir una profesión que me gusta muchísimo, pero en una ocasión vi que el periódico necesitaba de periodista, y me presente a una convocatoria. Fuimos bastante los que nos presentamos, de ahí seleccionaron 10 para pasar un curso, un curso y posteriormente se debía quedar una sola persona.
Yo retorne a mi centro de trabajo y yo pensaba que ya aquello se había olvidado, y al cabo del tiempo entonces me avisan que yo había sido la seleccionada y comencé a trabajar aquí en el periódico Guerrillero.

Wednesday, December 26, 2012

Swimmers at the Copacabana

Members of a synchronized swimming team practiced as the sun went down one evening at the Hotel Copacabana along Avenida Primera in Havana.





Monday, December 24, 2012

Along the Bay of Havana

Taxi driver


Henry Perales (part 2)

Human rights activist Elizardo Sanchez organized a press conference with Henry Perales, a dissident who said he was struck in the head at a protest in Palma Soriano in eastern Cuba.
This is part 2 of the Dec. 19, 2011, press conference held at Sanchez' office in Havana. See video.

Pregunta:¿Qué edad tu tiene, como, cuando tu entras en la organización y que tú haces, por qué razón, a que te dedicas, en que trabajas?

Bueno yo tengo veintisiete años de edad, yo entre a la oposición el día tres de febrero del presente año, donde, quien me conlleva el deseo de entrar en la oposición fue el, el hijastro mío esta preso, es preso político aquí en Cuba, es más joven que yo, tiene veinticuatro año, esta preso en la cárcel de Boniato, en la prisión de Boniato.

Henry Perales (part 1)

Human rights activist Elizardo Sanchez organized a press conference with Henry Perales, a dissident who said he was struck in the head at a protest in Palma Soriano in eastern Cuba.
This is part 1 of the Dec. 19, 2011, press conference held at Sanchez' office in Havana. See video.

Muchas gracias por haber venido, eh, hay dos o tres puntos básicos, yo voy hacer la introducción, me aparto ustedes luego hablan con el joven Henry Perales,

Pregunta: ¿Henry con H?

Perales, Elías y Elías verdad, que tiene veintisiete, veintisiete años.

El pertenece a una organización opositora pacifica que se llama Unión Patriótica Cubana, que tiene su sede en la provincia de Santiago de Cuba concretamente en Palmarito de Cauto y su escenario de mayor actividad es Palma Soriano por lo menos en donde han habido las cosa más relevantes.

Karina Gálvez (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Karina Gálvez, an economist in Pinar del Rio. See video.

Eh si, todavía tenemos reuniones aquí pero menos sistemáticas, que en aquel momento.
Bueno, primero de ignorancia, no, hay un momento en que era totalmente ignorado lo cual era muy bueno para nosotros, eh yo creo que Convivencia se menciono por primera vez, así de una manera oficial en el programa las Razones de Cuba.
En que salió Dagoberto y dijeron era Director de la Revista Convivencia, o sea que por primera vez salió así, mencionado.

Karina Gálvez (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Karina Gálvez, an economist in Pinar del Rio. See video.

No, yo me llamo María Caridad Gálvez Chivo, lo que por una cuestión familiar el nombre por el que más me conoce todo el mundo es Karina y ya firmo siempre Karina, pero bueno, no quiero dejar de decir que mi nombre, digamos oficial, de registro es María Caridad.
Yo normalmente escribo sobre economía, soy economista, me gradué aquí en la Universidad de Pinar del Rio, y entonces escribo sobre economía desde Vitral, la revista Vitral, que era, si, sumamente complicado.

Ted Henken (part 3)

Transcript of part 3 of interview with Ted Henken, an associate professor at Baruch College in New York. He is a scholar who studies the impact of blogs and social networking on Cuban society. His blog is called El Yuma. See video.

Sí, bueno, ah… como ciudadano norteamericano y como cubanologo yo ¿NO? Yo estoy… bueno, para decirlo que alguna manera yo creo que Obama ha hecho unos pasos importantes eh… en la dirección correcta pero hace falta más pasos yo diría que Obama debería de por ejemplo yo estoy a favor de sus… la apertura en los viajes para cubanos en Estados Unidos para viajar y mandar dinero y ayudar a sus familiares en Cuba, los intercambios académicos, los intercambios religiosos, los… son muy… yo soy muy a favor de ellos.

Ted Henken (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Ted Henken, an associate professor at Baruch College in New York. He is a scholar who studies the impact of blogs and social networking on Cuban society. His blog is called El Yuma. See video.

Bueno, déjame terminar lo que estaba diciendo antes, porque dejé algo fuera que es muy importante en el caso cubano, yo dije cotidianidad y dije personalidad, pero hay otra cosa que es muy importante que es brevedad.
Ah… Yoani, a diferencia de otros… de muchos otros muy buenos blogueros, como, yo diría ah… Miriam Zelaya, por ejemplo, Yoani siempre escribe sus post, o dice lo que quiere decir en una manera muy efectiva, en dos o tres párrafos, raras veces que vas a encontrar un post que va mas allá que dos o tres párrafos y eso para el cubano es un alivio, porque están acostumbrados a un ensayo académico o a un discurso político que no termina, dentro de una hora o dos horas.

Ted Henken (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Ted Henken, an associate professor at Baruch College in New York. He is a scholar who studies the impact of blogs and social networking on Cuban society. His blog is called El Yuma. See video.

Bueno, desde hace ya unos 20 años… he tenido un interés desde joven en asuntos internacionales y especialmente en la política latinoamericana y me acuerdo que…
Bueno, yo soy de una familia católica y siempre tenía un interés en los acontecimientos latinoamericanos, por tener un tipo de interés común en esa tradición religiosa, aunque ya no soy religioso, ni católico, pero vengo de esta tradición y me identifico un poco con esa cultura que compartimos.

Francisco Chaviano (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Francisco Chaviano, dissident and former political prisoner. See video.

Bueno, realmente los servicios de inteligencia y contrainteligencia de Cuba son realmente bastante, bien eficaces pudiera decirse que controlan totalmente eh a los grupos de, es decir de opositores, de Derechos Humanos, que la Sociedad Civil Independiente prácticamente esta controlada tanto internamente como está controlado, es decir el exilio cubano y las organizaciones que nos dan alguna ayuda.

Realmente hay un control eh bastante exhaustivo sobre esto, aquí dentro de Cuba ellos controlan sobre las cuestiones fundamentales, para mi fundamental y creo que para ellos y para todo el mundo son dos cosas.

Francisco Chaviano (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Francisco Chaviano, dissident and former political prisoner. See video.

Bueno eh, Estados Unidos siempre ha sido muy importante para Cuba a través de la historia de nuestro país, eh las relaciones de Cuba con Estados Unidos, son, están incluso en primer plano durante todos los tiempos, superando incluso a la importancia o el rol que haya jugado España en Cuba.

Porque cuando uno mira la historia se da cuenta que, bueno Estados Unidos es el área natural de comercio con Cuba y cuando Cuba mantiene relaciones normales con Estados Unidos pues es como una nave que le da el aire y navega eh a toda vela no.

Friday, December 21, 2012

Monday, December 10, 2012

Curly tail lizard

Santiago de Cuba

Sara Marta Fonseca (part 2)

Transcript of part 1 of interview with Sara Marta Fonseca, member of Las Damas de Blanco. See video.

Mi abuelo se llamaba Pedro Fonseca Fortes, no desgraciadamente, ya murió, ya. No, el sencillamente, él se apartó de todo lo que tenia que ver con el sistema que estaba imperando en Cuba, y ya.
Fue declarado desafecto al gobierno, en el año…, antes de yo nacer, sesentaisiete o setenta y ocho, no le puedo ahora decir bien, me parece que fue el sesenta y ocho.

Friday, December 7, 2012

Here's Cuba on the Internet map


The Internet map

Sara Marta Fonseca (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Sara Marta Fonseca, member of Las Damas de Blanco. See video.

Bueno mire. Realmente, desde que nací, es algo que quedo en mi sangre. Yo (?) en una familia que, el gobierno, el régimen castrista tildó desafecto al gobierno desde el mismo 1959. Nací en 1970, y nací bajo esa cruz, que nos había marcado toda la familia, puesto que ya no éramos bien vistos por gobernantes, no.
Mi abuelo ayudó a la revolución de Fidel castro, ayudo a, como el decía, como el decía había un tirano que había que quitarlo del poder, que era Fulgencio batista, que estaba cometiendo muchos crímenes. Y el ayudo a quitar el tirano pero no quería implantar a otra dictadura. Y al mismo ano de 1959 se dio cuenta del rumbo que Fidel Castro iba a tomar y dijo “conmigo no cuenten mas. Yo no peleé. Yo no hice mi parte en la luchas para implantar otra dictadura y esto va a en camino a una dictadura va en camino de comunismo. Conmigo no cuenten más.”

Luis Chirino

Transcript of interview with Luis Chirino, a blogger who supports the Cuban government. See video.

Mi blog es un blog en idioma ingles se llama, The South Journal, es decir El Diario del Sur. (Editor's note: This blog may have ceased publication).
Bueno yo comencé a dar pasos sobre el tema del blog con las perspectivas de llevar un mensaje de los países el sur de la realidad de los países del sur, no solamente de América Latina sino de todo el Sur.
Debido a que justamente en la gran prensa los temas del Sur cuando no están presentes, están manipulados, de manera que no todas las cosas de interés de la realidad de nuestros países del Sur le llegan a las poblaciones, a los ciudadanos del Norte de una manera, eh transparente.

Thursday, December 6, 2012

Foggy Bottom: Wite-Out capital of the world

Your tax dollars at work
Over the past two years, I have filed more than 100 Freedom of Information Act requests to try to make sense of tens of millions of tax dollars that go toward Cuba programs.
The State Department answered one of my FOIA requests on Nov. 27, sending me documents related to a $59,198,592 grant that it gave to the non-profit National Endowment for Democracy in Washington, D.C.
Somewhere in that $59 million pile of dough there was some money for a Cuba program, but you wouldn't know it looking through the documents that the State Department sent me.
The State Department whited out the section marked "Items of Expenditure," making it impossible to find the Cuba money or know how the NED spent the $59 million.
The State Department told me in a letter that the redacted material was exempt from release because it contained "trade secrets or commercial or financial information obtained from a person and is privileged or confidential."
Using that exemption to keep secret a simple breakdown showing how $59 million was spent is a perversion of the Open Government Act.
NED received the grant to "encourage free and democratic institutions throughout the world."
The U.S. government shells out millions of tax dollars to promote democratic practices in other countries, but is unnecessarily secretive about its own spending.
These records requests show there is a striking lack of accountability at the State Department, where the motto seems to be "Do as I say, not as I do."
The NED in recent years has been more transparent than the State Department about how it spends its Cuba funds.

Joe Garcia (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Joe Garcia, politician and former director of the Cuban American National Foundation. See video.

Here you are, you cut in the middle, because here is the problem, such an emotion on debate that it doesn´t allowed rational sort of circumstances, because if you touch the emotion you immediately take a position, I remember once talking about Elian, …when Elian was here… to my wife and I was saying to her ..you know.. on a rational basis a father should be with his son, but as a Cuban – American I understood the other side of it.
What father will wan his son to be in a jail with him?, but of course that was very difficult, it´s like the cold war, you know, the cold war ended everywhere else, … is still here, right? every day someone gets shut in the Berlin wall in terms of death on our shores. That sort of reality makes it very difficult to… So a typical conversation with 5 Cubans, right?

Joe Garcia (part 2, in Spanish)

Spanish-language translation of part 2 of interview with Joe Garcia, politician and former director of the Cuban American National Foundation. See video.

Aquí estás, cortado a la mitad, porque este es el problema, existe una emoción tal en el debate que no permite ninguna circunstancia racional, ya que si tocas lo emotivo, tomas una posición inmediatamente. Recuerdo que una vez, hablando con mi esposa sobre Elian, cuando Elian estaba aquí, le decía… tu sabes… sobre bases racionales un padre debe estar con su hijo, pero como cubano americano yo entendía la otra parte.
¿Qué padre querría que su hijo estuviera en una cárcel con él?, pero desde luego, eso era muy difícil, es como en la guerra fría, tu sabes, la guerra fría terminó en todas partes, pero aquí aún continúa. ¿Verdad? Todos los días alguien recibe un disparo en el muro de Berlín, en el entendido de las muertes en nuestras costas. Ese tipo de realidad hace las cosas muy difíciles para… Por ejemplo, una conversación típica entre 5 cubanos.

Percy Francisco Alvarado Godoy (part 4)

Transcript of part 4 of interview with Percy Francisco Alvarado Godoy, a former state security agent now working as a journalist and blogger in Cuba. Alvarado was known as Agent Frayle while working for Cuban state security. See video.

Entonces como le señalaba prácticamente Obama está actuando con una política bien pensada, pre eleccionaria, es decir, él tiene a toda costa que mostrarse como un gobernador fuerte, ya que se le puso en duda su fortaleza y su liderato.

Bueno, dijo vamos a sacar las tropas de Irak, de Afganistán, pero vamos a mantener todavía algunas tropas, no cerro el centro de detención de Guantánamo con el pretexto de Alan Gross a radicalizado su política hacia Cuba, la ha endurecido, se ha reclamado por distintas vías que libere a los Cinco cubanos que él puede hacerlo por un decreto presidencial, y Cuba liberaría a Alan Gross sin ningún problema.

Percy Francisco Alvarado Godoy (part 3)

Transcript of part 3 of interview with Percy Francisco Alvarado Godoy, a former state security agent now working as a journalist and blogger in Cuba. Alvarado was known as Agent Frayle while working for Cuban state security. See video.

Bueno en primer lugar, la absolución de cargos de Luis Posadas Carriles por el juicio del Paso, le dio luz verde a toda, a todo un repunte de terrorismo, se ha sabido que actualmente Posada Carriles se está reuniendo frecuentemente con los miembros de la extrema derecha dentro o de los miembros de la línea dura dentro de estas organizaciones contrarrevolucionarias fundamentalmente con Alfa 66.

Donde participo en el encuentro de que se realizó por el cincuenta aniversario, donde aparece sentado nada menos que con Aldo Rosado Tuero y Armando Valladares, ellos están apostando por crear una provocación.

Percy Francisco Alvarado Godoy (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Percy Francisco Alvarado Godoy, a former state security agent now working as a journalist and blogger in Cuba. Alvarado was known as Agent Frayle while working for Cuban state security. See video.

Bueno, en mi caso públicamente yo he dicho que trabajé veintidós años, eh, como agente de la Seguridad del Estado, sin embargo solo se conocen mis años de permanencia en Miami, el resto del trabajo es un trabajo que todavía permanece secreto, al referirme a lo que se conoce públicamente, creo que hubo varios logros:

En primer lugar cuando cae el Campo Socialista a fines de la década de los ochenta e inicio de los noventa, tanto Estado Unidos como la mafia terrorista de Miami apostaron por el efecto dominó, es decir, si cayeron los principales países socialistas europeos, caería también la Revolución Cubana.

Percy Francisco Alvarado Godoy (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Percy Francisco Alvarado Godoy, a former state security agent now working as a journalist and blogger in Cuba. Alvarado was known as Agent Frayle while working for Cuban state security. See video.

Bueno en primer lugar me presento, mi nombre es Percy Francisco Alvarado Godoy, soy escritor y periodista y actualmente trabajo en varios blog y sitios de Internet en Cuba. Soy miembro del Consejo Editorial de Cuba Debate y también trabajo en las tareas de enfrentamiento de la actividad enemiga.

Con respecto a su pregunta creo que los programas establecido por la USAID para sostener financieramente la contrarrevolución interna dentro de Cuba son una fragante violación de las leyes internacionales, incluido la propia ley de neutralidad de Estados Unidos, eh de mil novecientos cuarenta y ocho en varios de sus artículos.

Wednesday, December 5, 2012

Cuba to U.S.: Pants on fire

Josefina Vidal Ferreiro, in charge of the United States division at Cuba's Foreign Ministry, accused the U.S. government of lying about the health condition of prisoner Alan Gross.
Vidal said if the purported lies don't stop, Cuba will "be forced to disclose new evidence" about the health of Gross, a USAID subcontractor arrested in Cuba in December 2009.
Vidal spoke on Wednesday at the International Press Center in Havana's Vedado neighborhood. She said:

In recent days we’ve seen the stepping up of false statements and reports by U.S. Government officials regarding the case of American citizen Alan Gross and, in particular, on the alleged deterioration of his health.

The U.S. Government is lying once again to the public, saying that Mr. Gross has cancer and does not receive adequate medical care.

These lies have not stopped, even after the results of the biopsy practiced on Mr. Gross’ lesion were delivered to his family and U.S. authorities, which leave no doubt that Mr. Gross does not have cancer.

A world class medical Cuban team has offered from day one systematic attention to Mr. Gross.

Tuesday, December 4, 2012

Vladimir Alejo Miranda

Transcript of interview with Vladimir Alejo Miranda, a former political prisoner. See video.

Vladimir Alejo Miranda, expreso político y Presidente del Movimiento Popular por los Derechos Humanos Miguel Valdés Tamayo.

En estos momentos estoy aquí sentado junto con mi esposa acompañarla, ya que ella fue inyectada por la dictadura de los hermanos Castro para neutralizarla a ella, para que no siga marchando más a las damas de blanco.

Pero mientras que haya fuerza, mientras que tengamos un poquito de fuerza vamos a seguir viniendo a las damas de blanco y vamos a seguir haciendo nuestras actividades pacificas, solamente pidiendo la libertad de todos los hermanos que están injustamente en las mazmorras de los hermanos Castro, pidiendo la liberta del pueblo de Cuba, la libertad de Cuba y seguiremos luchando hasta que Cuba sea libre.

Rita Montes de Oca (part 3)

Transcript of part 3 of interview with Rita Montes de Oca, a member of Las Damas de Blanco. See video.

Entonces, no el tratamiento no me lo han hecho, no me han hecho los análisis no sé lo que tengo yo, yo sentía como me estaba muriendo poco a poco, lentamente, poco, poco se me va la respiración usted me ve la garganta mala ya eso me afecta la respiración, no yo no he mejorado nada.
El 18 de agosto y la garganta mía se ha ido empeorando me ha ido mejorando pero la voz la tengo afectada, la garganta me sigue doliendo, las piernas me duelen mucho, la presión altísima, se me ha mantenido la presión en ciento sesenta con setenta.

Rita Montes de Oca (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Rita Maria Montes de Oca Chirino, member of Las Damas de Blanco. See video.

Ah, no cuando tenemos actividades en mi casa yo voy a seguridad y me voy a la casa con el grupo de respuesta rápida cada que vamos hacer actividades.
Nosotros hacemos actividades todos los miércoles por el movimiento, entonces ahora ellos tuvieron un tiempo que estuvieron tranquilos que no nos estaban cerrando la cuadra.
Pero ahora a raíz de que el día dieciocho de agosto yo estaba en una actividad en la casa de Laura con el te literaria, entonces decidimos a las cuatro de la tarde hacer una marcha pacifica en respuesta, en protesta a la golpiza que le habían dado a las damas en Santiago de Cuba.
No se si tendrá conocimiento de eso, anja.

Rita Montes de Oca (part 1)

Transcript of part 1 of interview with Rita Montes de Oca Chirino, a member of Damas de Blanco. See video.

Rita Maria Montes de Oca Chirino, Dama de Blanco.
Mi esposo es expreso político cumplió dos años en prisión, Vladimir Alejo Miranda, a él se le acusa, él saco dos carteles donde vivimos nosotros de que le dieran la libertad a los presos políticos en Cuba y que se respeten nuestros derechos como ciudadanos cubanos,

Por ese motivo lo cogieron lo llevaron a la unidad de policía, lo metieron dentro de la policía siete policías le cayeron a patas le afectaron un brazo y todavía tiene secuelas de ese brazo de debido al cartel, a los carteles.

Treatment of Alan Gross "cavalier"

Edward Lee
Sending Alan Gross to Cuba on a high-risk mission was "imprudent and cavalier," according to the former security director of the U.S. Agency for International Development.
Edward Lee, who spent his career in security, anti-terrorism and training posts with USAID and the State Department, wrote:
If I had been director of security of USAID in 2009, I would have strongly recommended against such a project, particularly in Cuba. Anywhere else in the world would have been fine, but clearly NOT in Cuba.
Lee, author of a book called, "Staying Safe Abroad: Traveling, Working and Living in a Post-9/11 World," wrote that the U.S. government and the contractor that hired Gross, Development Alternatives Inc., or DAI, have a responsibility to the jailed American.
In a post entitled, "Cuba: Imprisonment of an Institutional Contractor: Not One of USAID's Finest Moments," Lee wrote:
...the fact is that Alan Gross didn't put himself there: USAID and Development Alternatives did.
No doubt, Mr. Gross was sent to Cuba by funds appropriated for USAID and signed a contract to perform USAID work in Cuba, albeit "high-risk" work.
If Development Alternatives and USAID had never asked Mr. Gross to perform government work in Cuba, he would be a free man today. Very sad.

DAI to Gross: You're on your own, pal

The Maryland company that hired Alan Gross to carry out a risky Internet project in socialist Cuba took out a $5 million insurance policy to protect against "wrongful detention."
Gross was detained in Cuba three years ago, but Federal Insurance Co. has refused to pay him or his family a single centavo.
Instead, the insurance company has been paying DAI, the contractor that bought the insurance policy and hired Gross.
Gross and his wife, Judy, sued the insurance company on Nov. 16 in U.S. District Court in Greenbelt, Md. The lawsuit alleges "breach of contract and for tortious failure to act in good faith," saying the insurance company refused "to fulfill its contractual obligations" under the wrongful detention policy.
The insurance company, located at 15 Mountain View Road in Warren, N.J., has not yet answered the complaint (See lawsuit).
The lawsuit says the company appears to be paying DAI and other parties now so that it can deplete the $5 million policy limit and avoid potentially greater payments in the future. Already, the lawsuit says, the company has evidently paid out $2.3 million of the $5 million to DAI and others.
These payments would cover some of DAI's losses. The company lost some $21 million in future receipts after Gross was arrested and its USAID contract was cancelled, records show.
Gross lost not only his freedom, but his livelihood and future wages. And even if all the $2.7 million remaining on the policy went to him and his wife, it would not cover all of their losses, which include more than $2 million in legal fees so far, the lawsuit says.

Sara Marta Fonseca (part 1, in English)

English-language translation of first part of interview with Sara Marta Fonseca, member of Las Damas de Blanco. See video.

Well, really, since I was born it was something in my blood. I grew up in a family that had animosity toward the government, the castro regimen, since 1959. I was born in 1970, and I was born with that cross that had marked our entire family, such that we were already not looked upon well by the government. My grandfather helped the revolution of Fidel Castro, the way he said it, there was a tyrant that had to be removed from power, and that was Fulgencio Batista, who was committing many crimes. And he helped remove the tyrant but he didn’t want to implant a new dictatorship. And in 1959 he realized the path Castro was going to take and said, “Don’t count on my support any more. I didn’t fight, I didn’t do my part in the struggle to just implant another dictator, and this is headed toward dictatorship, and communism. Don’t count on me anymore.”

Monday, December 3, 2012

Joe Garcia (part 1, in Spanish)

Spanish-language translation of part 1 of interview with Joe Garcia, politician and former director of the Cuban American National Foundation. See video.

Creo que están involucrados en algún tipo de reforma, si es lo que yo quiero? o es lo que la mayoría de la gente quiere?, democracia y libertad o ver un cambio en Cuba?, lo que ellos quieren, por supuesto, no es eso, pero lo que sí es cierto es que la Cuba de hoy es muy diferente a la Cuba hace sólo unos meses atrás, y existe una opinión general de que lo que ellos están haciendo incide sobre la sociedad y que está teniendo un impacto, un impacto que ellos están tratando de controlar, indudablemente, usted sabe que su objetivo final no es tener un tipo de sociedad capitalista plural como la que existe a noventa millas de distancia . Ellos tienen otro objetivo, el de permanecer en el poder, el de mantener el control, y al mismo tiempo crear la suficiente riqueza, para poder sostener el régimen, algo en lo que ellos enfrentan una situación muy difícil para realizarlo. Eso es, hay que reconocer que hay algo pasando en Cuba, y creo que tenemos que estar a favor de esos cambios, obviamente queremos ver más, pero no podemos ignorar el hecho de que las cosas están cambiando en Cuba.

Joe Garcia (part 1)

Interview with Joe Garcia, politician and former director of the Cuban American National Foundation. See video.

I think they are engage in some type of reform, is it what I want? is it what most people who wants, democracy or liberty or to see change in Cuba?, what they want of course is not, but what is certainly is that Cuba today is very different than the Cuba of just a few month ago, and there is a general word that what they are doing insides over society and that is having an impact, an impact which they are trying to control, undoubtedly you know that their final goal is not to have a type of pluralistic capitalist society like is ninety miles away. They have another goal, one is to remain in power, in control, but at the same time create enough wealth in generally, so they can sustain the regime, something that they are in a very difficult source to do. That´s is, you have to recognize that there is something going on in Cuba, and I think we have to be in favor of those changes, obviously we want to see more of them, but we can ignore the fact that things are changing in Cuba.

Héctor Maseda (part 4)

Part 4 of transcript of interview with Héctor Maseda, journalist and former political prisoner. See video.

Pregunta:¿Se podrán analizar las muestras del pelo y tejido?

Para eso se mando, se mando hacia los Estados Unidos, nosotros tenemos amigos que son profesionales, que incluso trabajan en hospitales tan renombrados como el de Boston, que además de técnico quirúrgico de Boston el Massechusetts, es no solamente el más importante desde el punto de vista del el rigor y la calificación de sus profesionales en los Estados Unidos, sino que esta calificado así como uno de los cincos más importantes del mundo, del mundo occidental, ahí nosotros tenemos amigos.

Pregunta:¿Y los resultados

No sabemos eso ya lleva aproximadamente unos, cuando yo recibí la noticia ya llevaría como una semana o diez días allá y yo la recibí igual hará aproximadamente una semana o diez días, así que será entre quince y veinte días que esta, que esta las personas que las recibieron, no fueron estos profesionales un puente que de ahí se le iba hacer llegar a ellos.

Héctor Maseda (part 3)

Transcript of part 3 of interview with Héctor Maseda, a journalist and former political prisoner. See video. See video.

Pregunta: ¿Estamos viendo la fase final de los regímenes socialistas?

En mi opinión muy sanamente si, pero además no es solamente mi opinión, lo dijo Ileana y lo plantean muchas personas, están viendo otro situación.

Yo pienso, lo dicen incluso, yo tengo unas entrevistas que las realice y que las publique a Sara Martha, a Ivòn, a Rosario, a Charito, que es como nosotros la conocemos, protagonistas, no solamente ellas, pero si de estos dos, de los tres eventos que le acabo de mencionar lo de la escalinata de la Universidad, la del Capitolio y el Mercado Único.

Héctor Maseda (part 2)

Transcript of part 2 of interview with Héctor Maseda, a journalist and former political prisoner. See video.

Pregunta: ¿Volviendo al premio de su esposa, cómo se siente acerca de este honor?

A nosotros no nos ha sorprendido del todo, sabíamos que la obra y la tarea emprendida por Laura había trascendido nuestras fronteras nacionales, eso lo conocíamos, lo sabíamos, pero jamás y nunca podíamos imaginar que fuera tan extraordinario, hemos quedado sorprendidos, halagados y enorgullecidos por la estatura moral, política y personal que ha adquirido Laura Pollan sobre todo después de su desaparición física.

Héctor Maseda (part 1)

Part 1 of interview Héctor Maseda, a Cuban journalist and former political prisoner. See video.

Hace, el miércoles pasado se nos informo de que en otro acto también de recordación a Laura Pollan el día siete, el miércoles siete de este mes de diciembre del dos mil once, se nos informo por algunos funcionarios norteamericanos de la SINA que Laura había sido seleccionada para obtener con carácter póstumo el premio o la medalla por la democracia.

Este, esta distinción es otorgada por la Fundación Nacional para la Democracia su sigla en ingles NEC y se nos hacia hincapié en que solamente había sido realmente concebida anteriormente a personalidades que se habían destacado internacionalmente de una manera muy importante en favor de la democracia en cualquier parte del mundo.